Ling Square 7 » Dlaczego my » Lektorzy
Ewa Mitulska-Wójcik
Ewa Mitulska-Wójcik

Lektor języka angielskiego i założycielka Ling Square 7. Kocha spędzać czas z ludźmi, bez nich umiera. Denerwuje ją stagnacja i brak kreatywności, wciąż tak często obecne w naszym społeczeństwie. Uwielbia uczyć języka poprzez materiały autentyczne. Jako nauczyciel jest wymagająca i zachęca do intensywnego kontaktu z językiem obcym, ponieważ – jak twierdzi – jest po to, by pomóc i ułatwić, ale nie zrobi wszystkiego za Ciebie.

Kocha amerykański akcent, czeskie filmy i bezustanny natłok spraw do załatwienia. Uwielbia innowacyjne pomysły w dziedzinie nauczania. Entuzjastycznie wplata multimedia i nowe technologie w swoje zajęcia.

Jej hobby to śpiewanie, fitness, chodzenie po górach i raczenie swych gości przepysznymi kombinacjami kaw i herbat. Jej marzeniem było posiadanie kreatywnej szkoły językowej oraz kawiarni. Pierwsze już się realizuje, co daje jej siły do kolejnych wyzwań.

Manuel Lozano Santos
Manuel Lozano Santos

Me llamo Manuel, nací en una pequeña ciudad del Sur de Ecuador, Macara. Tengo dos nacionalidades: ecuatoriana y española. Los últimos diez años he vivido en Alicante – España.  

Desde hace más de un  año vivo en Katowice, me gusta mucho la comida tradicional de Slask sobre todo rolady.  El sur de Polonia me parece una región calida y hospitalaria; una de las cosas que menos me gusta de aquí es el invierno, es muy duro de llevar. La lengua polaca es uno de mis retos, me gustaría algún día hablar muy  bien polaco, pero me parece difícil.  

Me intereso mucho en la  política internacional, intento seguir día a día todo lo que pasa en el mundo y sobre todo en mi país. Mi otra pasión es la música latina como:  la salsa, merengue, bachata y mas..

 

Mam na imię Manuel, urodziłem sie w małym miasteczku położonym na południu Ekwadoru: Macara. Mam podwójne obywatelstwo -  ekwadorskie i hiszpańskie. Ostatnie dziesięć lat mieszkałem w Alicante  w Hiszpanii.

Od ponad roku mieszkam w Katowicach, bardzo zasmakowało mi tradycyjne śląskie jedzenie, w szczególności  rolady. Południe Polski wydaje mi się ciepłe i gościnne, mimo wszystko jednak jestem najmniej przekonany do polskich  zim,  to dla mnie ciężki czas. Polski język  jest jednym  z moich wyzwań,  chciałbym kiedyś mówić dobrze po polsku, niestety nie jest łatwo, bo to skomplikowany język.

Bardzo interesuję się polityką  międzynarodową, staram się  być na bieżąco informowany o tym co dzieje się na świecie, a przede  wszystkim w moim kraju.  Fascynuje mnie również muzyka latynoamerykańska  tj.:  salsa, merengue, bachata  itp.…

Marcin Pasek
Marcin Pasek

Born in London where he spent his formative years and studied Sound Engineering. He moved to France when he was twenty and then to Poland three years later. His hobbies include history, current affairs and music. He has his own band which is called Oscar’s House and he has performed live on Polish tv. He really likes living in Poland but does not understand the bureacracy.

He is an open teacher willing to try new ideas and he likes to have lessons that are fun. He has taught now for 13 years in Poland. He really enjoys teaching and passing on his knowledge.

What he really likes about London is the cosmopolitan nature of the city but he is not a fan of the overcrowded transport system. He hates when people are late and keep him waiting. Most people are shocked by two things: 1) that he was born in England 2) that he sings in a band.



Karina Kozik
Karina Kozik

Językiem angielskim zajmuje się od dawna i na różne sposoby – nauczanie siebie, innych, praca w środowisku anglojęzycznym, podróże. Z entuzjazmem pomaga innym nauczyć się poruszania w świecie nowego języka, ponieważ to fascynująca podróż. Jej zajęcia podobno mijają szybko, jak rozmowa przy kawie.

Wymagająca, bo jeśli coś robisz, zrób dobrze. Z poczuciem humoru, bo to czyni życie przyjemniejszym. Z wiarą w możliwość osiągnięcia celu, bo to daje siłę.

Po pracy budzi swoje zainteresowania, a ponieważ interesuje się tym, co ciekawe na świecie, potrzebuje też dużo czasu wolnego. Dla siebie, dla bliskich, dla odpoczynku.

Interesuje się wschodnimi filozofiami. Lubi ludzi. To dobrze procentuje. Różni ludzie uczą się w różny sposób i różnych tematów potrzebują. Taka prosta logika sprawdza się także w nauczaniu. Chcesz dobrze mówić w języku angielskim – podejmij taką decyzję i nie odpuszczaj sobie, a osiągniesz cel. Ona może Ci w tym pomoc.

Kamelia Ali
Kamelia Ali

Lektor języka angielskiego od 6 lat. Nierozerwalnie łączy naukę języka z zabawą (tym sposobem o wiele więcej przyswajamy, a także nie tracimy motywacji do nauki języka). Najbardziej w tej pracy ceni sobie kontakt z ludźmi, ponieważ uwielbia zawierać nowe znajomości, poznawać inne punkty widzenia i opinie, dyskutować na różne, niekoniecznie łatwe, tematy. Uważa, że jest to jeden z wielu sposobów, aby poszerzyć swoje horyzonty.

Będąc dzieckiem wyjechała wraz z rodziną do Australii, gdzie spędziła 9 lat swojego życia. Mieszkając w Sydney, najbardziej ceniła sobie możliwość pójścia na plażę w każdej wolnej chwili. Uwielbiała również pozytywnie nastawionych ludzi, których miała przyjemność poznawać każdego dnia. Z kolei konieczność kilkugodzinnych wypraw autem, aby się dostać do innych miast, była bardzo męcząca. Przestawienie się na życie w Polsce nie było dla niej łatwe, ponieważ musiała nauczyć się języka polskiego niemalże od podstaw, lecz tym sposobem zarówno angielski, jak i polski są jej językami ojczystymi. Te umiejętności są jej ogromnie pomocne w procesie nauczania.

Klaudia Malajka
Klaudia Malajka

Lektor języka angielskiego. Tym, co związane z Wielką Brytanią interesuje się od zawsze. W trakcie studiów brała udział w półrocznej wymianie uczelnianej LLP Erasmus w Tarragonie. Ale gdzieżby indziej mogła zawędrować w poszukiwaniu wiedzy, kiedy oprócz Wielkiej Brytanii, kocha wszystko, co żółto-czerwone, od samego języka hiszpańskiego, po mentalność ludzi i temperaturę morza.

Odkrywając nowe przestrzenie na lądzie, ze zdumieniem odkryła radość w samej sobie, jaką daje jej nauczanie dzieci. Przekonana, że podczas zabawy można się uczyć zarówno więcej, jak i efektywniej, z wielką chęcią wprowadzi młodych słuchaczy w fascynującą krainę poznawania nowego języka i kultury.

Sumienna, punktualna, pracowita, a do tego kreatywna (jako że w jej słowniku wyraz „nuda” nie ma racji bytu). Chociaż głosem nie dorównuje Natalii Kukulskiej, to lubi śpiewać, a z kredkami radzi sobie całkiem nieźle.

Podziela zdanie pewnego poety, że „każde doświadczenie czegoś uczy, jeśli przestajesz się uczyć, przestajesz żyć…”. Dlatego też jest tak ciekawa świata i uwielbia przygody. Jej pasją jest sport, a miłością – rytmy latino. Natomiast w wolnym czasie… no właśnie. A cóż to takiego?



Karolina Łakomska
Karolina Łakomska

Nauczanie języka angielskiego i koty – to jej dwie życiowe pasje. Uczy od pięciu lat, uwielbia pracę z młodzieżą i osobami dorosłymi. Poczucie humoru, materiały autentyczne i dobra zabawa to podstawa jej zajęć.

Kocha głos Freddiego Mercury’ego, a „Leona Zawodowca” obejrzy nawet milion razy. Jej hobby to rysunek i górskie wędrówki.

Swojego kota nazwała Syntax (ang. „składnia”) – na cześć działu językoznawstwa, któremu poświęciła swoją pracę dyplomową.

Daria Sobaszek
Daria Sobaszek

Jest nie tylko lektorem, a także osobą rozmiłowaną w języku angielskim, jak również w kulturze, literaturze i wszystkim, co związane z krajami anglojęzycznymi. Poza nauką języka stara się także dzielić doświadczeniem i przekazywać praktyczną wiedzę na temat życia w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych, zdobytymi w trakcie kilkumiesięcznych pobytów w tych państwach.

Zarówno nauka, jak i nauczanie języków obcych sprawia jej ogromną przyjemność. Uczy tak, by jej uczniowie pokochali język angielski i potrafili się nim posługiwać w każdej sytuacji. Lubi podróżować, poznawać nowych ludzi, rozmawiać z nimi i słuchać tego, co mają do powiedzenia. Dlatego właśnie jej ulubioną formą zajęć są konwersacje, a w nauczaniu kładzie nacisk na komunikację, tak byście bez przeszkód mogli odkrywać świat i nawiązywać nowe znajomości.

Jej pasją jest też język francuski i kultura krajów frankofońskich. Relaksuje się czytając dobrą książkę, słuchając ulubionej muzyki lub chodząc na mecze hokeja.

Aleksandra Witos
Aleksandra Witos

Jej pasja do języka angielskiego narodziła się w… Hiszpanii podczas wymiany uczniowskiej w ramach programu Comenius. Dzięki temu programowi poznała ludzi z różnych zakątków świata – z Turcji, Włoch a nawet Kuby. Wtedy też zrozumiała, że uczenie się obcego języka to nie tylko poznawanie gramatyki, ale co ważniejsze poznawanie człowieka i przełamywanie stereotypów. Uważa, że ciekawi ludzie nigdy się nie nudzą.

Sama kocha czytać książki, zazwyczaj cztery jednocześnie i słuchać dobrej muzyki. Uwielbia wędrówki po górach i pływanie. W ludziach ceni wrażliwość i otwartość oraz umiejętność patrzenia na świat z przymrużeniem oka.



Ewa Nowak
Ewa Nowak

Absolwentka filologii w zakresie angielskiego języka handlowego oraz Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych. Uwielbia swoją pracę i kontakt z ludźmi.

Ceni sobie pracę zarówno z dziećmi jak i osobami dorosłymi. Interesuje się motywacją w nauczaniu języków obcych. Stara się urozmaicać zajęcia przygotowując zadania mające na celu usprawnienie zdolności komunikacyjnych ucznia.

Miłośniczka zwierząt, zwłaszcza psów – wielorasowych mieszkańców schronisk.

Anna Mróz
Anna Mróz

Lektorka języka angielskiego. Uwielbia śpiewać (uczyła się nawet śpiewu operowego i śpiewała w Chórze Filharmonii Opolskiej) i interesuje się coachingiem (co pomaga jej w odpowiednim motywowaniu uczniów). Uważa, iż w nauce języka istotne jest zaangażowanie jak największej ilości kanałów przyswajania informacji – język trzeba „widzieć”, „słyszeć” i „czuć”.

W przybliżeniu uczniom kultury krajów anglojęzycznych pomaga jej doświadczenie zdobyte we Wielkiej Brytanii, gdzie ukończyła kolejne studia (socjologię i metody badawcze) i pracowała w jednej z największych światowych korporacji.

Nieustannie inwestuje we własny rozwój. Obecnie uczy się języka chińskiego.

Wioletta Rola
Wioletta Rola

Absolwentka Nauczycielskiego Kolegium Języków Obcych oraz filologii romańskiej Uniwersytetu Śląskiego.

Jest wielką pasjonatką języków obcych, a w szczególności romańskich. Języka francuskiego uczy się od 14 lat i nadal czuje niedosyt. Wielokrotne pobyty we Francji i w Belgii stworzyły jej idealne warunki na doskonalenie znajomości języka oraz na poznanie kultury krajów francuskojęzycznych. Obecne studia w Śląskiej Międzynarodowej Szkole Handlowej w Katowicach pozwalają jej poszerzać zasób słownictwa o język francuski w biznesie.

Wiola jako lektor jest wymagająca, cierpliwa, kreatywna, a przede wszystkim motywująca do nauki i obcowania z językiem na co dzień. W nauczaniu języka francuskiego stawia na interaktywne metody nauczania w oparciu o materiały autentyczne. Ceni sobie różnorodne i indywidualne techniki zapamiętywania… bo przecież każdy z nas ma inne sposoby uczenia się! Jej uczniowie w wieku od 5 do 50 lat cenią sobie zajęcia przystosowane do ich potrzeb i oczekiwań oraz przyjazną atmosferę.

Obok języków obcych, jej główne zainteresowania to zarządzanie, psychologia, kuchnia włoska i francuska oraz pływanie.



Olga Korcz
Olga Korcz

Nauczycielka języka włoskiego i przede wszystkim miłośniczka Włoch. Jej przygoda z tym krajem zaczęła się 10 lat temu i trwa do dziś – jako nauczycielka języka stara się w nią wciągać swoich studentów. Według niej, najlepszą receptą na nauczenie języka, oprócz sprawdzonych programów, jest zainteresowanie studentów krajem i jego kulturą.

Czeka Was wirtualna podróż po regionach włoskich, miastach, zabytkach i kuchni. Praca nauczyciela daje jej dużo satysfakcji i zmusza do ciągłego doskonalenia siebie i swojego warsztatu pracy. Nauczając, wykorzystuje różnorodne metody, wciąż nabywa nową wiedzę i doskonali swoje umiejętności poprzez udział w szkoleniach.

Przyjemność sprawia jej praca z osobami, które lubią się uczyć oraz rozumieją i podzielają jej fascynację Italią i jej mieszkańcami. Kocha włoską muzykę, kuchnię oraz dobry film. Marzy o malutkim domku na wzgórzach Toskanii.

Ilona Płonka
Ilona Płonka

Lektor języka hiszpańskiego. Absolwentka Wydziału Filologii Hiszpańskiej Uniwersytetu Śląskiego. Jej przygoda z językiem hiszpańskim rozpoczęła się przypadkowo, jednak ten „przypadek” zupełnie zmienił cel jej życia i sprawił, że dziś czerpie ogromną przyjemność z tego, co robi.

Blisko dwa lata mieszkała i studiowała w Hiszpanii, poznając tym samym język żywy i bezpośrednio stykając się z Hiszpanami, ich mentalnością i spontanicznością. Swoje zafascynowanie językiem hiszpańskim oraz kulturą krajów hispanojęzycznych stara się przenieść na swoich uczniów. Jest cierpliwa i tolerancyjna.

Prowadzi aktywny tryb życia: biega, pływa i jeździ na rowerze. Uwielbia spacery brzegiem morza o zachodzie słońca.

Karolina Bednarska
Karolina Bednarska

Absolwentka Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie Śląskim i 3-letnich studiów o specjalizacji Język rosyjski w biznesie.

Od kilku lat naucza zarówno dzieci, jak i dorosłych. Kocha to, co robi, bo pracując z ludźmi nigdy nie można się nudzić. Od zawsze lubiła uczyć się języków, a teraz czerpie przyjemność z przygotowywania ciekawych i różnorodnych zajęć, żeby z nią też nie było nudno.

W wolnych chwilach, których ostatnio ma jak na lekarstwo, lubi czytać książki i grać w tenisa stołowego.



Tatiana Kula
Tatiana Kula

Lektor języka niemieckiego, tłumacz przysięgły, egzaminator TELC na wszystkich poziomach kompetencji językowej, supervisor TELC.

Z prawdziwą pasją wykonuje swój zawód, który wypełnia niemal całe jej życie… Stara się nieustannie doskonalić zawodowo, zarówno jako tłumacz, jak i lektor języka niemieckiego. Stosuje różnorodne metody nauczania, łącząc je ze sobą i starając się zawsze dostosowywać je do potrzeb oraz wymagań poszczególnej grupy społecznej, zawodowej, wiekowej lub indywidualnej osoby. Ogromną motywacją do pracy są dla niej zawsze zadowoleni i uśmiechnięci kursanci. Stara się, żeby każde zajęcia języka niemieckiego były ciekawe, wartościowe z metodycznego punktu widzenia oraz upływały w miłej, zabawnej atmosferze.

Jej zainteresowania, no cóż… to jej praca! A w międzyczasie podróże, dobra muzyka i literatura.

Monika Hacik
Monika Hacik

Lektor języka niemieckiego. Komunikatywna, kreatywna i cierpliwa.

Nauczanie sprawia jej wiele radości i daje satysfakcję. Podczas zajęć stara się dostrzec indywidualny świat każdego Słuchacza, co wpływa na kształt przyszłych lekcji.

Według niej życie bez ludzi i muzyki gubi swój sens. Uwielbia zwierzęta, polskie komedie z lat osiemdziesiątych, latem – rower, a zimą – narty.

Marzenia? Nie zdradza, aby nie zapeszyć…

Magda Bromirska
Magda Bromirska

Lektor języka niemieckiego. Nauczyciel w gimnazjum. Ma to szczęście, że jej praca jest jednocześnie jej pasją. A jak powiedział Konfucjusz: „Jeśli kochasz to, co robisz, to nie jest to praca”.

Uwielbia dzieci, ich spontaniczność, szczerość, ciekawość i niespożytą energię.

Ogromną radość sprawia jej wprowadzenie ich w tajniki języka obcego i patrzenie jak bawiąc się jednocześnie uczą i poznają świat.

Nudzą ją tradycyjne metody nauczania, dlatego wykorzystuje swoją kreatywność i ciągle szuka czegoś nowego, by zajęcia przez nią prowadzone były ciekawe i zaskakujące.

Jest cierpliwa, wymagająca i ma poczucie humoru.

Dobra książka, podróże dalekie i bliskie, zielona herbata, góry, ciągłe uczenie się i kontakt z ludźmi – to to, co lubi najbardziej i bez czego nie może żyć.



Klaudia Marks
Klaudia Marks

Nauczycielka języka rosyjskiego od 2003 roku.

Uważa, że w nauce języka obcego obowiązują dwie zasady: jak najczęstszy, możliwie różnorodny kontakt z językiem obcym oraz systematyczność. Tylko systematyczne kształcenie umiejętności przyniesie pożądany efekt, w myśl powiedzenia: „ćwiczenie czyni mistrza”. Dla urozmaicenia procesu dydaktycznego na swoich zajęciach często wykorzystuje piosenki rosyjskie, autentyczne teksty z czasopism rosyjskich, stron WWW, które przybliżają uczącym się realia współczesnej Rosji i innych krajów Wspólnoty Niepodległych Państw.

Ukończyła Filologię Wschodniosłowiańską o specjalności język biznesu i potrafi przygotować każdego do prowadzenia swobodnej i spontanicznej rozmowy w sytuacjach typowych dla sfer biznesu. Dzięki niej poznasz nie tylko język rosyjski, ale również rosyjską kulturę i obyczaje, które pozwolą na utrzymanie kontaktów biznesowych na wysokim poziomie. Dowiesz się nawet jak przygotować niektóre tradycyjne rosyjskie specjały kulinarne. Najbardziej lubi pracować z dorosłymi.

Jej pasją jest taniec towarzyski, zwłaszcza latynoamerykański oraz narciarstwo.

Klaudia Stadnik
Klaudia Stadnik

Absolwentka Uniwersytetu Śląskiego na kierunku Języki Wschodniosłowiańskie. Pasjonatka języka rosyjskiego. Interesuje się bieżącymi wydarzeniami ze świata polityki, szczególnie stosunków dyplomatycznych polsko-rosyjskich.

Wolontariuszka i działaczka społeczna – współtworzyła program współpracy polsko-ukraińskiej na rzecz edukacji dzieci i młodzieży. Nienasycona w poszerzaniu horyzontów wiedzy, zafascynowana człowiekiem.

W Ling Square 7 pomaga odkrywać wciąż nieodkrytą i niedocenianą przestrzeń języka rosyjskiego.